Johann Wolfgang Von Goethe


Faust Part I


(Scenes VII to XV)


Home                                                             Download


Previous Scenes                                Next Scenes


A. S. Kline © 2003 All Rights Reserved

This work may be freely reproduced, stored, and transmitted, electronically or otherwise, for any non-commercial purpose.


Scene VII: A Street


(Faust. Margaret, passing by.)




Lovely lady, may I offer you††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2605

My arm, and my protection, too?




Not lovely, nor the lady you detected,

I can go home, unprotected.


(She releases herself and exits.)




By Heavens, the child is lovely!

Iíve never seen anything more so.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2610

Sheís virtuous, yet innocently

Pert, and quick-tongued though.

Her rosy lips, her clear cheeks,

Iíll not forget them in many a week!

The way she cast down her eyes,††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    2615

Deep in my heart, imprinted, lies:

How curt in her speech she was,

Well that was quite charming, of course!


(Mephistopheles enters.)


Listen, you must get that girl for me!




Which one?


††††††††† ††††††††† The girl who just went by.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     2620




That one, there? Sheís come from the priest,

Absolved of all her sins, while I

Crept into a stall nearby:

She is such an innocent thing,

Sheís no need to sit confessing:†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 2625

Iíve no power with such as those, I mean!




Yet, sheís older than fourteen.




Now youíre speaking like some Don Juan

Who wants every flower for himself alone,

Conceited enough to think thereís no honour,†† ††††††††††††††††††† †††††††††           2630

To be plucked except by him, nor favour:

But thatís never the case, you know.




Master Moraliser is that so?

With me, best leave morality alone!

Iím telling you, short and sweet,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††           2635

If that young heart doesnít beat

Within my arms, tonight - so be it,

At midnight, then our pact is done.




Think, what a to and fro it will take!

I need at least fourteen days, to make††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     2640

Some kind of opportunity to meet her.




If Iíd seven hours at my call,

Iíd not need the Devil at all,

To seduce such a creature.




Youíre almost talking like a Frenchman:† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††         2645

But donít let yourself get all annoyed:

Whatís the use if sheís only part enjoyed?

Your happiness wonít be as prolonged,

As if you were to knead and fashion

That little doll, with every passion, ††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††   2650

Up and down, as yearning preaches,

And many a cunning rascal teaches.




Iíve enough appetite without all that.




Now, without complaint or jesting, what

Iím telling you is, with this lovely child,†††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††            2655

Once and for all, you mustnít be wild.

She wonít be taken by storm, I said:

Weíll need to use cunning instead.




Get me a part of the angelsí treasure!

Lead me to where she lies at leisure! ††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2660

Get me a scarf from her neck: aspire

To a garter, thatís my heartís desire.




So you can see how I will strain

To help you, and ease your pain,

Weíll not let an instant slip away,†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††          2665

Iíll lead you to her room today.




And shall I see her? And have her?




No! She has to visit a neighbour.

Meanwhile, you can be alone there,

With every hope of future pleasure,††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2670

Enjoy her breathing space, at leisure.




Can we go?




††††††††† ††† Her roomís not yet free.




Look for a gift for her, from me!


(He exits.)




A present? Good! Heís sure to work it!

I know many a lovely place, up here,†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2675

And many an ancient buried treasure:

I must have a look around for a bit.

(He exits.)

Scene VIII: Evening, A small well-kept room.


(Margaret, plaiting and fastening the braids of her hair.)




Iíd give anything if I could say

Who that gentleman was, today!

Heís brave for certain, I could see,†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2680

And from some noble family:

That his face readily told Ė

Or he wouldnít have been so bold.†


(She exits.) (Mephistopheles and Faust appear.)




Come in: but quietly, I mean!


Faust (After a momentís silence.)


Iíd ask you, now, to leave me be!††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††           2685


Mephistopheles (Poking about.)


Not every girl keeps thing so clean.†


(Mephistopheles exits.)




Welcome, sweet twilight glow,

That weaves throughout this shrine!

Sweet love-pangs grip my heart so,

That on hopeís dew must live, and pine!†††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††       2690

How a breath of peace breathes around,

Its order, and contentment!

In this poverty, what wealth is found!

In this prison, what enchantment!


(He throws himself into a leather armchair near the bed.)


Accept me now, you, who with open arms †† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      2695

Gathered joy and pain, in past days, where,

How often, ah, with all their childish charms

The little flock hung round their fatherís chair!

There my beloved, perhaps, cheeks full, stands,

Grateful for all the gifts of Christmas fare,†††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        2700

Kissing her grandfatherís withered hands.

Sweet girl, I feel your spirit, softly stray,

Through the wealth of order, all around me,

That with motherliness instructs, each day,

The tablecloth to lie smooth, at your say,† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           2705

And even the wrinkled sand beneath your feet.

O beloved hand, so goddess-like!

This house because of you is Heavenís like.

And here!


(He lifts one of the bed curtains.)


††††††††† †What grips me with its bliss!

Here I could stand, slowly lingering.†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††   2710

Here, Nature, in its gentlest dreaming,

Formed an earthly angel within this.

Here the child lay! Life, warm,

Filled her delicate breast,

And here, in pure and holy form,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2715

A heavenly image was expressed!

And I! What leads me here?

Why do I feel so deeply stirred?

What do I seek? Why such a heavy heart?

Poor Faust! I no longer know who you are.††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2720

Is there a magic fragrance round me?

I urged myself on, to the deepest delight,

And feel myself melt in Loveís dreaming flight!

Are we the sport of every lightest breeze?

And if she appeared at this instant,† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††          2725

How to atone for being so indiscreet?

The great man, alas, of little moment!

Would lie here, melting, at her feet.


Mephistopheles (Appearing.)


Quick! I see her coming, there.




Away! Away! Iíll not return again.†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           2730




Hereís a casket fairly loaded, then,

Iíve taken it from elsewhere.

Put it just here on the chest,

I swear itíll dazzle her, when she sees:

Iíve put in some trinkets, and the rest,††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††         2735

For you to win another, if you please.

Truly, a childís a child, and play is play.




I donít know, shall I?




††††††††††††††††††† ††††††††† ††† Are you asking, pray?

Perhaps youíd like to keep the treasure, too?

Then Iíd advise your Lustfulness,††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††            2740

To spare the sweet hours of brightness,

And spare me a heap of trouble over you.

I hope that youíre not full of meanness!

I scratch my head: I rub my hands Ė


(He places the casket in the chest, and shuts it again.)


Now off we go, and go quickly!†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2745

Through this youíll bend the child, you see,

To your wish and will: as any fool understands:

Yet now you seem to me

As if you were heading for the lecture hall, and see

Standing there grey-faced, in front of you,††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2750

Physics, and Metaphysics too!

Now, away!


(They exit.)


(Margaret with a lamp.)




Itís so close and sultry, here,


(She opens the window.)


And yet itís not warm outside.

It troubles me so, I donít know why Ė††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     2755

I wish that Mother were near.

A shudder ran through my whole body Ė

Iím such a foolish girl, so timid!


(She begins to sing, while undressing.)


ĎThere was a king in Thule, he

Was faithful, to the grave,††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††            2760

To whom his dying lady

A golden goblet gave.


He valued nothing greater:

At every feast it shone:

His tears were brimming over,††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    2765

When he drank there-from.


When he himself was dying

No towns did he with-hold,

No wealth his heir denying,

Except the cup of gold.††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2770


He gave a royal banquet,

His knights around him, all,

In his sea-girt turret,

In his ancestral hall.


There the old king stood, yet,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††   2775

Drinking lifeís last glow:

Then threw the golden goblet

Into the waves below.


He saw it falling, drowning,

Sinking in the sea,†††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2780

Then, his eyelids closing,

Never again drank he.í


(She opens the chest in order to arrange her clothes, and sees the casket.)


How can this lovely casket be here? Iím sure

I locked the chest when I was here before.

Itís quite miraculous! What can it hold in store?†††††††††† ††††††††† †††††††††        2785

Perhaps someone brought it as security,

And my motherís granted a loan on it?

Thereís a ribbon hanging from it, thereís a key,

Iím quite determined to open it.

Whatís here? Heavens! What a show,†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     2790

More than Iíve ever seen in all my days!

A jewel box! A noble lady might glow

With all of these on high holidays!

How would this chain look? This display

Of splendour: who owns it, itís so fine?††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††          2795


(She puts the jewellery on and stands in front of the mirror.)


If only the earrings were mine!

At once one looks so different.

What makes us beautiful, young blood?

All thatís fine and good,

But itís discounted, in the end,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 2800

They praise us half in pity.

To gold they tend,

On gold depend,

All things! Oh, poverty!†

Scene IX: Promenade


(Faust walking about pensively. Mephistopheles appears.)




Scorned by all love! And by hellfire! Whatís worse?†††††††† ††††††††† ††††††††† 2805

I wish I knew: I could use it in a curse!




Whatís wrong? Whatís pinching you so badly?

I never, in all my life, saw such a face!




Iíd pack myself off to the Devil, in disgrace,

If I werenít a Devil myself already!††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††         2810




Is something troubling your brain?

Itís fitting that youíve a raging pain.




To think, the priest should get his hands on

Jewellery that was meant for Gretchen!

Her mother snatched it up, to see,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2815

And was gripped by secret anxiety.

That womanís a marvellous sense of smell,

From nosing round in her prayer-book too well,

And sniffs things, ever and again,

To see if theyíre holy or profane:†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2820

And about the jewels, she felt, thatís clear,

Thereís not much of a blessing here.

ĎMy child,í she said, Ďill-gotten goods

Snare the soul, and dissipate the blood.

Weíll dedicate it to the Virgin,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††   2825

Sheíll repay us with manna from Heaven!í

Margaret, grimacing wryly, was quite put out:

Thinking: ĎDonít look a gift horse in the mouth,

Heís not a godless man, nor one to fear,

He who left these fine things here.톆††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2830

Her mother let the parson in:

Heíd scarcely let the game begin

Before his eyes filled with enjoyment.

He said: ĎSo we see aright, we sinners,

Who overcome themselves are winners.††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           2835

The Church has a healthy stomach, when,

It gobbles up lands, and donít forget,

Itís never over-eaten yet.

The Church alone, dear lady, could

Always digest ill-gotten goods.톆†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2840




Thatís a universal custom, too, my friend,

With all those who rule, and those who lend.




Then he took the bangles, chains and rings,

As if they were merely trifling things,

Thanked her too, no less nor more††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    2845

Than if it were a sack of nuts, one wore.

Promised them their reward when they died,

And left them suitably edified.




And Gretchen?




††††††††††††††††††† †††† Sits there, restlessly, still

Not knowing what she should do, or will,†††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 2850

Thinks of the jewels night and day,

But more of him who placed them in her way.




The dear girlís sadness brings me pain.

Find some jewels for her, again!

Those first were not so fine, Iíd say.††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2855




Oh yes, to gentlemen itís childís play!




Fix it: arrange it, as I want you to,

Attach yourself to her neighbour, too!

Donít be a devil made of clay,

Get her fresh jewels straight away!†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           2860





Yes, gracious sir, gladly, with all my heart.


(Faust exits.)


Such a lovesick fool would blow up the Sun,

High up in the air, with the Moon and Stars,

To provide his sweetheart with a diversion.


(He exits.)

Scene X: The Neighbourís House


Martha (Alone.)


God forgive that man I love so well,††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††                2865

He hasnít done right by me at all!

Off into the world heís gone,

And left me here, in the dust, alone.

Truly I did nothing to grieve him,

I gave him, God knows, fine loving.† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2870


(She weeps.)


Perhaps, heís even dead! Ė Yet, oh!

If Iíd only his death certificate to show!


(Margaret enters.)







My little Gretchen, whatís happened?




My legs are giving way beneath me!

Iíve found another box of jewellery† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2875

In the chest: itís of ebony, fashioned,

Full of quite splendid things,

And richer than the first, I think.




Youíd better not tell your mother:

Sheíll give it to the Church, like the other.†††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††  2880



Ah, See now! See what a show!


Martha (Dressing her with jewels.)


O youíre a lucky creature, though!




I canít wear them in the street, alas,

Nor be seen like this, at Mass.




Come often then, to me, as before:†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    2885

You can put them on, here, secretly:

Stand, for an hour, in front of the mirror,

Weíll take delight in them privately.

Then give us a holiday, an occasion,

When people can see a fraction of them.†††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2890

A chain first, then a pearl in the ear: your

Mother wonít know, say youíd them before.




Who could have left the second casket?

Thereís something not proper about it!


(A knock.)


Good God! Is it my mother, then?††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††        2895


Martha (Looking through the shutter.)


Itís a stranger, a gentleman Ė Come in!

(Mephistopheles enters.)




In introducing myself so freely,

I ask you ladies to excuse me.


(He steps back reverently on seeing Margaret.)


Itís Martha Schwerdtlein I seek!




Iím she, what do you wish with me?††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 2900


Mephistopheles (Aside to her.)


I know you now: thatís enough for me:

Youíve a distinguished visitor there, I see.

Pardon the liberty Iíve taken, pray,

Iíll return this afternoon, if I may.


Martha (Aloud.)


To think, child: of all things: just fancy!††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 2905

The gentleman takes you for a lady.




Iím a poor young thing heíll find:

Heavens! The gentlemanís far too kind:

The jewels and trinkets arenít mine.




Ah, itís not just the jewellery, mind:†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      2910

The look: the manner: she has a way!

Iím pleased that Iím allowed to stay.





What brings you here? I wish that you Ė




Iwish I brought you happier news! Ė

This news I hope youíll forgive me repeating:†††† ††††††††††††††††††† †††††††††       2915

Your husbandís dead, but sends a greeting.




Heís dead? That true heart! Oh!

My man is dead! Iíll die, also!




Ah! Dear lady, donít despair!




Hear the mournful tale I bear!†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††   2920




Thatís why Iíll never love while Iíve breath,

Such a loss would grieve me to death.




Joy must have sorrows: sorrow its joys, too.




Tell me of his last hours: ah tell me!



Heís buried in Padua, close to††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         2925

The blessed Saint Anthony,

In a consecrated space,

A cool eternal resting place.




Have you brought nothing else, from him?




Yes a request, itís large and heavy:††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2930

For you to sing a hundred masses for him!

Otherwise, no, my pocketís empty.




What? No piece of show? No jewellery?

What every workman has in his purse,

And keeps with him as his reserve,† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2935

Rather than having to starve or beg!




Madam, itís a heavy grief to me:

But truly his money wasnít wasted.

And then, he felt his errors greatly,

Yes, and bemoaned his bad luck lately.†††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††          2940




Ah! How unlucky all men are! Iíll

Be sure to offer many a prayer for him.




Youíre worthy of soon marrying:

Youíre such a kindly child.




Oh, no! That wouldnít do as yet.††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††            2945




If not a husband, a lover, while you wait.

Itís heavenís greatest charm,

To have a dear one on oneís arm.




Thatís not the custom of the country.




Custom or not! It seems to be.†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     2950




Go on with your tale!




††††††††† †††† ††††††††† I stood beside his death-bed,

Hardly better than a rubbish-tip, poor man,

Of half-rotten straw: yet he died a Christian,

And found that he was even further in debt.

ĎAlas,í he cried, ĎI hate myself, with good reason,††††††††††††††††††† †††††††††       2955

For leaving, as I did, my wife and my occupation!

Ah the memory of that is killing me,

Would in this life I might be forgiven, though!í


Martha (Weeping.)


The dear man! I forgave him long ago.



ĎAlthough, God knows, she was more to blame than me.톆†††††††††† ††††††††† 2960




The liar! What! At deathís door, lies he was telling!




In his last wanderings, he was rambling,

If Iím any judge myself of the thing.

ĎI had,í he said, Ďno time to gaze in play:

First children, then bread for them each day,††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        2965

And I mean bread in the wider sense:

And couldnít even eat my share in silence.í




Did he forget the love, the loyalty,

My drudgery, night and day!




Not at all, he thought of it deeply, in his way.†††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2970

He said: ĎAs I was leaving Malta

I prayed hard for my wife and children:

And favour came to me from heaven,

Since our ship took a Turkish cutter,

Carrying the great Sultanís treasure.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 2975

There was a reward for bravery,

And I received, in due measure,

The generous share that fell to me.í




What? And where? Has he buried it by chance?



Who can tell: the four winds know the circumstance.†††††††††††††††† †††††††††    2980

A lovely girl there took him on,

As he, a stranger, roamed round Naples:

She gave him loyalty, and loved the man,

And he felt it so, till his last hour fell.




He stole from his children, and his wife!††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        2985

The rogue! All the pain and misery he met,

Couldnít keep him from that shameful life!




Ah, but: now heís died of it!

If I were truly in your place,

Iíd mourn him quietly for a year,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        2990

And look, meanwhile, for a dear new face.




Ah, sweet God! Iíll not easily find another,

In all the world, such as my first one was!

There never was a dearer fool than mine.

Only he loved roaming too much, at last,††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      2995

And foreign women, and foreign wine,

And the rolling of those cursed dice.




Well, that would have still been fine,

If, with you, heíd followed that line,

And noticed nothing, on your side.†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    3000

I swear that, with that same condition,

Iíd swap rings with you, no question!



O, the gentlemanís pleased to jest!


Mephistopheles (To himself.)


I must fly from here, swift as a bird!

She might hold the Devil to his word.†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3005


(To Gretchen.)


How does your heart feel? At rest?




What does the gentleman mean?


Mephistopheles (To himself.)


††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† Sweet, innocent child!




Farewell, ladies!



††††††††† ††††††††† Farewell!



††††††††††††††††††† ††††††††† Oh, speak to me yet, a while!

Iíd like a witness, as to where, how, and when

My darling man died and was buried: then,††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     3010

As Iíve always been a friend of tradition,

Put his death in the paper, a weekly edition.




Yes, dear lady, two witnesses you need

To verify the truth, or so all agree:

Iíve a rather fine companion,† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     3015

He can be your second man.

Iíll bring him here.



††††††††††††††††††† ††††††††† Oh yes, please do!




That young lady will be here, too?

Heís a brave youth! Travelled, yes,

And with ladies heís all politeness.††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     3020




Iíd be shamed before the gentleman.




Not before any king on earth, madam.




Behind the house, then, in my garden,

Tonight: weíll expect you gentlemen.

Scene XI: The Street


(Faust. Mephistopheles.)




How goes it? Will it be? Will it soon be done?††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3025




Ah, bravo! Do I find you all on fire?

In double-quick time youíll have your desire.

Youíll meet tonight, at her neighbour Marthaís home:

Thereís a woman, whoís the thing,

For procuring and for gipsying!††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        3030




All right!



††††††††† But, she needs something from us, too.




One good turn deserves another, true.




We only have to bear a valid witness,

That her husbandís outstretched members bless

A consecrated place in Padua.††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††       3035




Brilliant! We must first make the journey there!



Sacred Simplicity! Thereís no need to do that.

Just testify, without saying too much to her.




If you canít do better than that, your pact Iíll tear.




O holy man! Now I see you there!††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3040

Is it the first time in your life, come swear,

That youíve ever born false witness?

Havenít you shown skill in definition

Of God, the World, whatís in it, Men,

What moves them, in mind and breast?†††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3045

With impudent brow, and swollen chest?

And if you look at it more deeply, oh yes,

Did you know as much now - confess,

As you do about Herr Schwerdtleinís death?




You are, and youíll remain, a Liar and a Sophist.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 3050




Yes when no oneís the wiser for it.

The coming morn, in all honour though,

Wonít you beguile poor Gretchen so:

And swear you love her with all your soul?




From my heart.




††††††††††††††††††† ††††††††† Well, and good!††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    3055

And will your eternal Truth and Love,

Your one all-powerful Force, above Ė

Flow from your heart, too, as it should?




Stop! Stop! It will! If I but feel,

For that emotion, for that throng,† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         3060

Seek the name, that none reveal,

Roam, with senses, through the world.

Seize on every highest word,

And call the fire, that Iím tasting,

Endless, eternal, everlasting Ė ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††      3065

Does that to some devilís game of lies belong?




Yet, Iím still right!




††††††††††††††††††† ††††††††† Hear one thing more,†

I beg you, and spare my breath Ė the one

Who wants to hold fast, and has a tongue,

Heíll hold for sure.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††       3070

Come, chattering fills me with disgust,

And then youíre right, especially since I must.

Scene XII: The Garden


(Margaret on Faustís arm, Martha and Mephistopheles walking up and down.)


I know the gentleman flatters me,

Lowers himself, and shames me, too.

A traveller is used to being††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††                    3075

Content, out of courtesy, with any food.

I know too well, so learned a man,

Canít feed himself on my poor bran.




A glance, a word from you, feeds me more,

Than all the worldís wisest lore.†† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††                     3080


(He kisses her hand.)




Donít trouble yourself! How could you kiss it?

Itís such a nasty, rough thing!

What work havenít I done with it!

My motherís so exacting.


(They move on.)




And you, sir, youíre always travelling?††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††         3085




Ah, work and duty are such a bother!

Thereís many a place oneís sad at leaving,

And darenít stay a moment longer!



In youth itís fine, up and down,

Flitting about, the whole world over:††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3090

Then harsher days come round,

And lonely bachelors small joy discover,

In sliding towards their hole in the ground.




I view the prospect with horror.




Then take advice in time, dear sir.†††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     3095


(They move on.)




Yes, out of sight is out of mind!

Politeness comes naturally to you:

But youíll meet friends, often, who,

Are more sensible than me, youíll find.




Dearest, believe me, what men call sense,††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††     3100

Is often just vanity and short-sightedness.



††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† How so?




Ah, that simplicity and innocence never know

Themselves, or their heavenly worth!

That humble meekness, the highest grace

That Nature bestows so lovingly Ė††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3105




Itís only for a moment that you think of me,

Iíve plenty of time to dream about your face.




Youíre often alone, then?




Yes, our householdís a little one,

Yet it has to be cared for by someone.††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††   3110

We have no servant: I sweep, knit, sew,

And cook, Iím working early and late:

And in everything my mother is so

Strict, and straight.

Not that she has to be quite so economical:††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      3115

We could be more generous than others:

My father left a little fortune for us:

A house and garden by the town-wall.

But now my days are spent quietly:

My brother is a soldier: Iíd††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3120

A younger sister who died.

The trouble I had with that child:

Yet Iíd take it on again, the worry,

She was so dear to me.



††††††††††††††††††† ††††††††† An angel, if like you.




I raised her, and she loved me too.††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      3125

After my father died, she was born,

We gave mother up for lost, so worn

And wretchedly she lay there then,

And slowly, day by day, grew well again.

She couldnít think of feeding†††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         3130

It herself: that poor little thing,

And so I nursed it all alone,

On milk and water, as if it were my own,

In my arms, in my lap,

It charmed me, tumbling, and grew fat.†††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        3135




You found your greatest happiness there, for sure.




But also truly many a weary hour.

The babyís cradle stood at night

Beside my bed: and if it hardly stirred

I woke outright:†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 3140

Now I nursed it, now laid it beside me: heard

When it cried, and left my bed, and often

Danced it back and forth, in the room: and then,

At break of dawn stood at the washtub, again:

Then the market and the kitchen, oh,†††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† 3145

And every day just like tomorrow.

One sometimes lacks the courage, sir, and yet

One appreciates oneís food and rest.


(They move on.)




Women have the worst of it: itís true:

A bachelor is hard to change, you see.††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††3150




That just depends on the likes of you,

The right teacher might improve me.




Say, have you never found anyone, dear sir?

Has your heart never been captured, anywhere?




The proverb says: A hearth of your own,††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      3155

And a good wife, are worth pearls and gold.




I mean: have you never felt desire, even lightly?




Iíve everywhere been treated most politely.




I meant to say: were you never seriously smitten?




With ladies, one should never dare to be flippant.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 3160




Ah, you wonít understand me!



††††††††† ††††† I am sorry! Yet youíll find

I understand Ė that you are very kind.


(They move on.)




And, Angel, did you recognise me again,

As soon as I appeared in the garden?




Didnít you see my gaze drop then?†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3165




And you forgive the liberty Iíve taken,

The impertinence of it all,

Just as you were leaving the Cathedral?




I was flustered, such a thingís never happened to me:

ĎAhí, I thought, Ďhas he seen, in your behaviour,†† ††††††††††††††††††† †††††††††     3170

Something thatís impertinent or improper?

No one could ever say anything bad about me.

He seems to be walking suddenly, with you,

As though he dealt with a girl of easy virtueí.

I confess, I didnít know what it was, though,††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3175

That I began to feel, and to your advantage too,

But certainly I was angry with myself, oh,

That I could not be angrier with you.




Sweet darling!




Wait a moment!


(She picks a Marguerite and pulls the petals off one by one.)



††††††††††††††††††† ††††††††† Whatís that for, a bouquet?




No, itís a game.



††††††††††††††††††† ††††††††† What?



††††††††††††††††††† ††††††††† †† No, youíll laugh if I say!††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     3180

(She pulls off the petals, murmuring to herself.)




What are you whispering?


Margaret (Half aloud.)


††††††††† ††† He loves me Ė he loves me not.




You sweet face that Heaven forgot!


Margaret (Continuing.)


Loves me Ė Not Ė Loves me Ė Not


(She plucks the last petal with delight.)


He loves me!




Yes, my child! Let this flower-speech

Be heavenís speech to you. He loves you!††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3185

Do you know what that means? He loves you!


(He grasps her hands.)




Iím trembling!



††††††††††††††††††† ††††††††† Donít tremble, let this look,

Let this clasping of hands tell you

Whatís inexpressible:†††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††   3190

To give oneself wholly, and feel

A joy that must be eternal!

Eternal! Ė Its end would bring despair.

No, no end! No end!


(Margaret presses his hand, frees herself, and runs away. He stands a moment in thought: then follows her.)


Martha (Coming forward.)


Night is falling.




††††††††† ††††††††† Yes, and we must away.†††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††               3195




Iíd ask you to remain here longer,

But this is quite a wicked place.

Itís as if they had nothing to do yonder,

And no work they should be doing

But watching their neighboursí to-ing and fro-ing,††††††† †††††††††††††††††††        3200

And whatever one does, insults are hurled.

And our couple, now?




†Flown up the passage, there.

Wilful little birds!




††††††††††††††††††† ††††††††† He seems keen on her.




And she on him. Itís the way of the world.

Scene XIII: An Arbour in the Garden


(Margaret comes in, hides behind the door of the garden-house, holds her fingers to her lips, and peeps through the gaps.)




Heís coming.


Faust (Appearing.)


Ah, rascal, you tease me so! Iíve got you!†† ††††††††† †††††††††     3205


(He kisses her.)


Margaret (Clasping him, and returning the kiss.)


Dearest man! With all my heart I love you!


(Mephistopheles knocks.)


Faust (Stamping his foot in frustration.)


Whoís there?




††††††††† A dear friend!



††††††††† ††††††††† A creature!




††††††††††††††††††† ††††††††† †† †††††† ††††††††† Itís time to go.

Martha (Appearing.)


Yes, sir, itís late!



May I keep company with you, though?




My mother would tell me, Ė Farewell!



††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††† ††††††††† ††††††††† Must I go, then?





††††††††† ††††††††† Goodbye, now!




††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††† And soon to meet again!† ††††††††† †††††††††        3210


(Faust and Mephistopheles exit.)




Dear God! That one man, by thinking,

Knows everything, oh, everything!

I stand in front of him, ashamed

And just say yes to all he says.

Iím such a poor, ignorant child, and he -†††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† 3215

I canít understand what he sees in me.

Scene XIV: Forest and Cavern


(Faust, alone.)


Sublime spirit, you gave me all, all,

I asked for. Not in vain have you

Revealed your face to me in flame.

You gave me Natureís realm of splendour,††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3220

With the power to feel it, and enjoy.

Not merely as a cold, awed stranger,

But allowing me to look deep inside,

Like seeing into the heart of a friend.

You lead the ranks of living creatures††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††3225

Before me, showing me my brothers

In the silent woods, the air, the water.

And when the storm roars in the forest,

When giant firs fell their neighbours,

Crushing nearby branches in their fall,††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††        3230

Filling the hills with hollow thunder,

You lead me to the safety of a cave,

Show me my own self, and reveal

Your deep, secret wonders in my heart.

And when the pure Moon, to my eyes,††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††  3235

Rises, calming me, the silvery visions

Of former times, drift all around me,

From high cliffs, and moist thickets,

Tempering thoughtís austere delight.

Oh, I know now that nothing can be††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††  3240

Perfect for Mankind. You gave me,

With this joy, that brings me nearer,

Nearer to the gods, a companion,

Whom I can no longer do without,

Though he is impudent, and chilling,

Degrades me in my own eyes, and with†††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††           3245

A word, a breath, makes your gifts nothing.

He fans a wild fire in my heart,

Always alive to that lovely form.

So I rush from desire to enjoyment,

And in enjoyment pine to feel desire.††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††       3250



(Mephistopheles enters.)




Havenít you had enough of this life yet?

How can you be happy all this time?

Itís fine for a man to try it for a bit,

But then you need a newer clime!




I wish youíd something else to do,††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3255

Than plague me on a good day.




Now, now! Iíd gladly ignore you,

You donít really mean it anyway.

Youíd be little loss to me,

A rude, mad, sour companion.† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3260

Oneís hands are full all day, and see,

What pleases you, or what to let be,

No one can tell from your expression.




So thatís the tone he takes!

Iím to thank him, for boring me.†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††          3265




Poor Son of Earth, how could you make

Your way through life without me?

Iíve cured you for a while at least

Of your twitches of imagination,

If I werenít here, youíd certainly†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     3270

Have walked right off this earthly station.

In rocky hollows, in a hole,

Why sit around here, like an owl?

From soaking moss and dripping stone,

Sucking your nourishment, like a toad?††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           3275

Spend your time sweeter, better!

Your bodyís still stuck there with the Doctor.




Do you understand the new power of being

That a walk in the wilderness can bring?

But then, if you were able to guess,†††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††       3280

Youíre devil enough to begrudge my happiness.




An other-worldly pleasure.

Night and day, mountains for leisure.

Clasping heaven and earth, blissfully,

Inflating yourself, becoming a deity.††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3285

With expectant urge burrowing through earthís core,

Feeling all that six daysí work, in yours,

To taste who knows what, in powerís pride,

Overflowing, almost, with the joy of life,

Vanishing, the Earthly Son,†††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††       3290

And into some deep Intuition Ė


(With a gesture.)


I canít say how Ė passing inside.




Fie, on you!




††††††††††††††††††† †Ah, you donít like it from me!

Youíve the right, to say Ďfieí to me, politely.

Before chaste ears men darenít speak aloud,††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3295

That which chaste hearts canít do without:

Short and sweet, I begrudge the pleasure you get

From occasionally lying to yourself, about it.

But you wonít hold out for long, Iím sure.

Youíre already over-driven,††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††         3300

Sooner or later youíll be given

To madness, or to fear and horror.

Enough! Your lover sits inside,

All is dull, oppressive to her,

She canít get you out of her mind,†††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     3305

Her deep love overwhelms her.

First your loveís flood round her flowed,

As a stream pours from melted snow:

Youíve so filled her heart, and now,

Your stream again is shallow.†††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††3310

Instead of enthroning yourself in the wood,

Let the great gentleman do some good,

To that poor little ape of flesh and blood,

And reward her, I think, for her love.

Her days seem pitifully long:††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††       3315

She sits at the window, cloud drifting

Over the old City wall, sees it lifting.

ĎWould I were a little bird!í runs her song,

All day long, and all night long.

Sometimes lively, mostly not,†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††    3320

Sometimes crying out, in tears,

Then quiet again, it appears,

And always in love.




You snake! You snake, you!



††††††††††††††††††† †††††††††

A touch! That caught you!†††††††††††† ††††††††† †††††††††                                       3325



Wretch! Be gone from my presence:

Donít name that lovely girl to me!

Donít bring desire for that sweet body

Before every half-maddened sense!




Well, what then? She thinks youíve flown away,††††††††††††††††††† †††††††††       3330

And, half and half, you already have, Iíd say.




Iím near her, and were I still far,

I canít lose her or forget her,

I even envy the body of our Lord,

When her lips touch it at the altar.†† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        3335




Quite so, my friend! My envy often closes

On that pair of twins that feed among the roses.




Away from me, procurer!




††††††††† ††† Fine, you curse and I must smile.

The god who made both man and woman,

He likewise knew the noblest profession,†† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††      3340

So made the opportunity as well.

Go on, itís a crying shame!

Since youíre bound, all the same

For your loverís room, not death.



Where is the heavenly joy in her arms?††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††           3345

Let me warm myself with her charms!

Do I not always feel her absent breath?

Am I not the fugitive? The homeless one?

The creature without aim or rest,

A torrent in the rocks, still thundering down,††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††   3350

Foaming eagerly into the abyss?

And she beside it, with vague childlike mind,

In a hut there, on a little Alpine field,

So, her first homely life youíd find,

Hidden there in that little world.††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††    3355

And I, the god-forsaken,

Was not great enough,

To grasp the cliffs, and take them,

And crush them into dust!

I still must undermine her peaceful life!                                                  3360

You, Hell, must have your sacrifice.

Help, Devil, curtail the anxious moment brewing.

What must be, let it be, and swiftly!

Let her fate also fall on me,

And she and I rush to ruin! †††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        3365




Again it glows: again it seethes!

Go in and comfort her, you fool!

When a brain, like yours, no exit sees,

It calls it the end of all things, too.

Praise him who keeps his courage fresh!†††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         3370

Or youíll soon get quite be-devilled, there.

I find nothing in the world so tasteless,

As a Devil, in despair.

Scene XV: Gretchenís Room


(Gretchen alone at the spinning wheel.)


ĎMy peace is gone,

My heart is sore:†††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††     3375

Iíll find it, never,

Oh, nevermore.


When heís not here,

My grave is near,

The world is all,†††††††††††††† ††††††††† ††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††   3380

A bitter gall.


My poor head

Feels crazed to me.

My poor brain

Seems dazed to me.††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† †††††††††            3385


My peace is gone,

My heart is sore:

Iíll find it, never,

Oh, nevermore.


Only to see him††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††      3390

I look out.

Only to meet him,

I leave the house.


His proud steps,

His noble figure,††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††        3395

His smiling lips,

His eyes: their power.


And all his speech

Like magic is,

His fingersí touch,††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††††††††††††               3400

And, oh, his kiss!

My peace is gone,

My heart is sore:

Iíll find it, never,

Oh, nevermore.† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††† ††††††††† ††††††††† †††††††††       3405


My heart aches

To be with him,

Oh if I could

Cling to him,


And kiss him,†††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† ††††††††††††††††††† †††††††††         3410

The way I wish,

So I might die,

At his kiss!

Previous Scenes                                Next Scenes